Ajankohtaista: Sovitko sinä profiiliin? Ja onko sinusta burkha valinnanvapautta?

Terve taas. Vielä saan kirjoittaa. Näin ei ole välttämättä tulevaisuudessa. 

Nimittäin nyt on käynyt ilmi, ettei valkoinen mies saa kääntää Usan presidentin virkaanastujaisissa runoja lausuneen mustaihoisen Amanda Gormanin runoja. Hullua kyllä, myös valkoiselta muunsukupuoliseltakin kiellettiin kääntötyö. He eivät kuulemma sopineet profiiliin. Tämä on nyt sitä Amandan runossa virkaanastujaisissa mainittua yhteisöllisyyttä. Uutinen aiheesta.

No. Mikään ei enää yllätä minua. Kuten se, että Suomen kulttuuripiirit ovat olleet tapauksesta hiirenhiljaa. Ajatelkaa, kuinka he taas riemastuisivat, jos minä kieltäisin vaikka nuorta mustaa naista kääntämästä runojani. No. Sitä en tee, sillä olen oikeasti suvaitsevainen. Sitäpaitsi Amanda itse tuskin on kieltojen takana vaan hänellä rahastava kustantaja ja agentit. 

Nykyään on tärkeää, että omaa hyvän profiilin? Omaatko sinä? En edes tiedä, millainen profiili minulla täytyisi olla? Sen tiedän, että se on ilmeisesti vääränlainen nykypäivän pinnallisille ja tekokultaisille ihmisille. 

----------- 

Burkhalle sen sijaan löytyy kannattajia muualtakin kuin muslimiväestöstä. Suomen muslimiväestö onneksi pääosin vierastaa burkhaa, mutta itseään suvaitsevaisina pitävät suomalaiset eivät. Heidän mielestään kaiken peittävä burkha on iloista naisen valinnanvapautta ja suojelee miesten katseilta.

Öö. Oikeastiko. Burkhahan, jos mikä on sen patriarkaalisen kulttuurin tuote, jota Suomesta kovasti etsitään muttei löydetä. Mutta burkhan mukana se on kyllä tullut takaisin Eurooppaan se patriarkaalinen kulttuuri. 

Ja entä jos minä käskisin pukeutumaan jonkun naisen huiviin edes, ettei muut miehet katselisi naista? Öö. Tiedätte vastauksen. 

Sveitsi siis kielsi burkhan julkisilla paikoilla ja näin ovat toimineet itse asiassa monet muutkin Euroopan demokratiat. 

Suomi tuskin koskaan, koska meillä on todellisuudesta vieraantuneet päättäjät ja välillä tuntuu, että näin on myös suurimman osan toimittajista kohdalla.

Kommentit

  1. Lueppa uutinen uudestaan, hän valitsee itse myös kääntäjät. Tosin olisi kelvannut se hollantilainen vaan tämä itse kieltäytyi kun asiasta nousi "turha" haloo.
    Rasismia kohdanneena tämäkin runoilija voisi miettiä omaa käytödtään, kohtuu rasistista kieltää kääntäminen siksi että ei sovi profiiliin.
    Alkaa nykymeno mennä aivan älyttömäksi.

    VastaaPoista
  2. En oikein usko, että itse valitsee. Kyllä siellä taustalla ovat muut.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämä on taas tämän ajan valinta, uskoako lehtijuttua vai sinun mielipidettäsi? pitäydyn toistaiseksi siinä että lehtijutussa on tarkistettu fakta, kunnes toisin todistetaan.

      Poista

Lähetä kommentti

Suositut tekstit